Continuons à apprendre à se présenter en japonais dans cette leçon 2.
Dans cette leçon, nous apprendrons entre autre à poser une question et à y répondre positivement.
Dialogue
漢字 :
A : 私は夏子です。あなたはフランス人ですか。
B : はい。私はフランス人です。
B : あなたは日本人ですか。
A : はい。私は日本人です。
ひらがな :
A : わたしはなつこです。あなたはフランスじんですか。
B : はい。わたしはフランスじんです。
B : あなたはにほんじんですか。
A : はい。わたしはにほんじんです。
Romaji :
A : Watashi wa Natsuko desu. Anata wa furansujin desu ka.
B : Hai. Watashi wa furansujin desu.
B : Anata wa nihonjin desu ka.
A : Hai. Watashi wa nihonjin desu.
Audio :
Traduction :
A : Je suis Natsuko. Est-ce que tu es français ?
B : Oui, je suis français.
B : Est-ce que tu es japonaise ?
A : Oui, je suis japonaise.
Vocabulaire
Point sur la leçon
La leçon d’aujourd’hui introduit deux particules “か” (ka), une particule interrogative, et la particule “も” (mo), utilisée pour exprimer “aussi”.
Formuler une phrase interrogative est très simple. Il suffit simplement d’ajouter la particule “か” (ka) à une phrase déclarative, et magique, elle devient alors interrogative !
Par exemple :
あなたは日本人です。
anata wa nihonjin desuTu es japonais(e).
あなたは日本人ですか。
anata wa nihonjin desu kaEs-tu japonais(e) ?
Dans ces deux phrases, le sujets peut être omis lorsque le sens est clair du contexte. Dans ce cas, la seule différence serait la particule “か“.
Lorsque deux objets partagent la même propriété, nous pouvons utiliser la particule additive “も” (mo) pour l’exprimer. La particule “も” peut être utilisée à la fois dans des phrases affirmatives et négatives.
“も” remplace les particules は, が et を et suit les autres particules.
Exemple :
私はフランス人です。
watashi wa furansujin desu“Je suis français(e)”
私もフランス人です。
watashi mo furansujin desu“Moi aussi, je suis français(e)”
Point de grammaire
Vous pouvez utiliser la particule も et か dans les phrases avec des adjectifs.
Adjectif 忙しい (isogashii) :
私は忙しいです。
watashi wa isogashii desu“Je suis occupé(e)”
(あなたは) 忙しいですか。
(anata wa) isogashii desu ka“Es-tu occupé(e) ?”
私も忙しいです。
watashi mo isogashii desu“Je suis aussi occupé(e)”
Adjectif 寒い (samui) :
(わたしは)寒いです。
watashi wa samui desu“J’ai froid”
(あなたは)寒いですか。
anata wa samui desu ka“As-tu froid ?”
わたしも寒いです。
watashi mo samui desu“J’ai froid, moi aussi”
Adjectif 面 白い (omoshiroi) :
トムは面 白いです。
Tomu wa omoshiroi desu“Tom est une personne intéressante/fun”
マリは面 白いですか。
Mari wa omoshiroi desu ka“Marie est-elle intéressante/fun ?”
Adjectif 楽しい (tanoshii)
彼は楽しい人です。
kare wa tanoshii hito desu“C’est une personne amusante”
ジョンも楽しい人です。
Jon mo tanoshii hito desu“John est aussi une personne intéressante”
Poser et répondre à une question :
漢字 :
A : (あなたは)寒いですか。
B : はい、寒いです。
ひらがな :
A : (あなたは)さむいですか。
B : はい、さむいです。
Romaji :
A : Anata wa samui desu ka
B : Hai, samui desu
Traduction :
A : As-tu froid ?
B : Oui, j’ai froid.
⇠ Revenir à la leçon 1
Fondatrice d’Okaeri France.
Passionnée par le Japon depuis l’enfance et fane de jeux vidéo. ♡
日本語勉強中
Point sur la leçon
La leçon d’aujourd’hui introduit deux particules “か” (ka), une particule interrogative, et la particule “も” (mo), utilisée pour exprimer “aussi”.
Formuler une phrase interrogative est très simple. Il suffit simplement d’ajouter la particule “か” (ka) à une phrase déclarative, et magique, elle devient alors interrogative !
Par exemple :
あなたは日本人です。
anata wa nihonjin desu
Tu es japonais(e).
あなたは日本人ですか。
anata wa nihonjin desu ka
Es-tu japonais(e) ?
Dans ces deux phrases, le sujets peut être omis lorsque le sens est clair du contexte. Dans ce cas, la seule différence serait la particule “か“.
Lorsque deux objets partagent la même propriété, nous pouvons utiliser la particule additive “も” (mo) pour l’exprimer. La particule “も” peut être utilisée à la fois dans des phrases affirmatives et négatives.
“も” remplace les particules は, が et を et suit les autres particules.
Exemple :
私はフランス人です。
watashi wa furansujin desu
“Je suis français(e)”
私もフランス人です。
watashi mo furansujin desu
“Moi aussi, je suis français(e)”
Point de grammaire
Vous pouvez utiliser la particule も et か dans les phrases avec des adjectifs.
Adjectif 忙しい (isogashii) :
私は忙しいです。
watashi wa isogashii desu
“Je suis occupé(e)”
(あなたは) 忙しいですか。
(anata wa) isogashii desu ka
“Es-tu occupé(e) ?”
私も忙しいです。
watashi mo isogashii desu
“Je suis aussi occupé(e)”
Adjectif 寒い (samui) :
(わたしは)寒いです。
watashi wa samui desu
“J’ai froid”
(あなたは)寒いですか。
anata wa samui desu ka
“As-tu froid ?”
わたしも寒いです。
watashi mo samui desu
“J’ai froid, moi aussi”
Adjectif 面 白い (omoshiroi) :
トムは面 白いです。
Tomu wa omoshiroi desu
“Tom est une personne intéressante/fun”
マリは面 白いですか。
Mari wa omoshiroi desu ka
“Marie est-elle intéressante/fun ?”
Adjectif 楽しい (tanoshii)
彼は楽しい人です。
kare wa tanoshii hito desu
“C’est une personne amusante”
ジョンも楽しい人です。
Jon mo tanoshii hito desu
“John est aussi une personne intéressante”
Poser et répondre à une question :
漢字 :
A : (あなたは)寒いですか。
B : はい、寒いです。
ひらがな :
A : (あなたは)さむいですか。
B : はい、さむいです。
Romaji :
A : Anata wa samui desu ka
B : Hai, samui desu
Traduction :
A : As-tu froid ?
B : Oui, j’ai froid.
⇠ Revenir à la leçon 1
Fondatrice d’Okaeri France.
Passionnée par le Japon depuis l’enfance et fane de jeux vidéo. ♡
日本語勉強中
–Modules–
Série débutants
–Vivre et étudier au Japon–
–Ma sélection Amazon–
–Instagram–
Présentation de la confidentialité
Les cookies nécessaires sont absolument essentiels au bon fonctionnement du site Web. Cette catégorie comprend uniquement les cookies qui garantissent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site Web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.
Tous les cookies qui peuvent ne pas être particulièrement nécessaires au fonctionnement du site Web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles des utilisateurs via des analyses, des publicités et d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant d’exécuter ces cookies sur votre site Web.
Se connecter
Créer un nouveau compte
Saisissez l’URL de destination
Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site
À propos de l'auteur






