Apprendre les Katakana en quelques jours : Le guide !

Maintenant que vous êtes incollables sur les Hiragana (si ce n’est pas le cas je vous conseille de lire tout de suite ce guide), il est temps d’apprendre le deuxième syllabaire japonais : les Katakana !

Apprendre les Katakana, pourquoi ?

Les Katakana permettent d’écrire :

Voici le tableau des 46 Katakana:

(A lire de droite à gauche, de haut en bas)

La prononciation des Katakana

Les Katakana possèdent exactement les mêmes prononciations que les Hiragana.
Il vous suffit donc juste d’apprendre à savoir les reconnaître !

Les voyelles .

Commençons par la colonne la plus importante du tableau des Katakana. Il s’agit des 5 voyelles : a, i, u, e et o.
Elles définissent la prononciation de toutes les autres colonnes, car toutes ne sont fondamentalement que la même colonne que a-i-u-e-o avec des consonnes attachées. Le même son de base se répète donc encore et encore, avec une consonne plus ces cinq sons de voyelle, alors assurez-vous d’avoir la bonne prononciation pour ces cinq voyelles dès le début !

se prononce [a] comme dans le mot “arbre” ou “caméra

se prononce [i] comme dans “lit” ou “radis”

se prononce [ɯ] comme dans le mot “poule”

se prononce [é] comme dans “Egypte”

se prononce [o] comme dans “robot”

Exercices

Maintenant que vous commencez à mémoriser les 5 voyelles, il est important de vous entraîner et de vous exercer afin de les maîtriser à la perfection avant de passer à la suite du tableau.

La prochaine colonne est la colonne des “k”. Il s’agit juste du son “k” combiné aux voyelles précédemment apprises : ka, ki, ku, ke et ko.

se prononce [ka] comme dans le mot “canard” ou “café”

se prononce [ki] comme dans le mot “kilo” ou “key” en anglais

se prononce [kɯ] comme dans “couteau”

se prononce [ké] comme dans le mot “quaie

se prononce [ko] comme dans “asticot

Exercices

C’est reparti pour une séance d’entraînement, mais cette fois-ci en incluant les Katakana カ、キ、ク、ケ et コ aux 5 déjà précédemment appris : ア、イ、ウ、エ、et オ !

La prochaine colonne est celle des “S”. Il n’existe qu’une seule exception dans celle-ci ; le シ, qui se prononce “shi” et non “si”. Pour le reste, il suffit d’ajouter les voyelles ア、ウ、エ et オ après le s. Ce qui donne : sa, shi, su, se, so.

À lire aussi :  Vocabulaire : Le temps et la météo

se prononce [sa] comme dans le mot “savon”

se prononce [shi] (et non “si”) comme dans “chips” ou “she” en anglais

se prononce [sɯ] comme dans “souris”

se prononce [sé] comme dans le chiffre “sept”

se prononce [so] comme dans le mot “lasso

Exercices

C’est parti pour les exercices !

Nous voilà arrivé à la colonne des “t” ! Dans cette colonne, vous retrouverez 2 exceptions ; le チ (chi et non ti) et le ツ (tsu et non tu).
Ce qui nous donne : ta, chi, tsu, te, to.

se prononce [ta] comme dans “tabouret” ou “tableau”

se prononce [tchi]

se prononce [tsu] comme dans “tsunami”

se prononce [té] comme dans le mot “thé” ou “léphone”

se prononce [to] comme dans “toboggan”

Exercices

Entraînez-vous encore une fois, en ajoutant la colonne “t” aux exercices !

Allez, encore un peu de courage, c’est bientôt fini promis !
Voici la colonne des “n”, et pour celle-ci, il n’y a aucune exception… 🙂 Vous l’avez donc deviné, cela donne : na, ni, nu, ne, no.

se prononce [na] comme dans “nana”, ou encore “carnage”

se prononce [ni] comme dans “nid”

se prononce [nɯ] comme dans le mot “nouer”

se prononce [né] comme dans “nez” ou dans le mot japonais que vous commencez sûrement déjà tous : “neko” !

se prononce [no] comme dans “noblesse”

Ensuite vient la colonne des “h” : ha, hi, fu, he, ho.
Comme vous pouvez le remarquez il y a ici une exception : フ se prononce “fu” et non “hu”.

se prononce [ha] tout en “soufflant” lors de prononciation

se prononce [hi] tout en “soufflant” lors de la prononciation

se prononce entre [hu] et [fu] comme dans le Mont Fuji

se prononce [he] tout en “soufflant” lors de la prononciation, un peu comme dans “Hello” !

se prononce [ho] tout en soufflant lors de la prononciation

Exercices

Allez, il est temps de reprendre un peu d’exercices ! 🙂

َAllez, courage, plus que 16 ! ^_^

Bonne nouvelle : Aucune exception pour la colonne des “m” ! Ce qui donne : ma, mi, mu, me, mo.

se prononce [ma] comme le “mât” d’un bateau ou comme dans “marre”

se prononce [mi] comme dans “mille”

se prononce [mɯ] comme dans le mot “moule” ou “mouche”

À lire aussi :  でしょう/だろう : il est probable que ~

se prononce [mé] comme dans “maison” ou comme dans le mot anglais “make-up”

se prononce [mo] comme dans “morue”

Dans cette colonne des “y”, il n’y a seulement que 3 katakana au lieu de 5 : ya, yu et yo !

se prononce [ya] comme dans “yaourt”

se prononce [yɯ] comme dans “Yougoslavie”

se prononce [yo] comme dans le mot “yoyo” !

Exercices

EXERCICE TIME ! 😀

DERNIÈRE LIGNE DROITE ! (Oui oui, vraiment)
Voici la colonne des “r” ! Dernière colonne possédant 5 Katakana, donc après, ça ira vite, promis 😉
Aucune exception ici, ce qui donne : ra, ri, ru, re, ro.

se prononce entre [ra] et [la], entre le “la” de “lapin” et le “ra” de “radis”

se prononce entre [ri] et [li], entre le “ri” de “rigoler” et le “li” de “limace”

se prononce entre [rɯ] et [lɯ], entre le “rɯ” de “route” et le “lɯ” de “loup”

se prononce entre [ré] et [lé], entre le “ré” de “raisin” et le “lé” de “lait”

se prononce entre [ro] et [lo], entre le “ro” de “robot” et le “lo” de “loterie”

CA Y EST, plus que TROIS !
L’avant dernière colonne est celle des “w”, et ne contient que 2 katakana : wa et wo.
Quant à la dernière colonne, elle est composée uniquement du n.

se prononce [wa] comme dans “watt”

se prononce [wo] ou [o] comme dans “eau” ou “orange”

se prononce juste [n]

Exercices

Ceci est votre dernier entraînement, encore un petit effort… 😀

Fondatrice d’Okaeri France.
Passionnée par le Japon depuis l’enfance et fane de jeux vidéo. ♡
日本語勉強中

Modules

Série débutants

Vivre et étudier au Japon

Ulule

Ma sélection Amazon

Instagram

Présentation de la confidentialité

Les cookies nécessaires sont absolument essentiels au bon fonctionnement du site Web. Cette catégorie comprend uniquement les cookies qui garantissent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site Web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.

Tous les cookies qui peuvent ne pas être particulièrement nécessaires au fonctionnement du site Web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles des utilisateurs via des analyses, des publicités et d’autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d’obtenir le consentement de l’utilisateur avant d’exécuter ces cookies sur votre site Web.

Se connecter

Créer un nouveau compte

Saisissez l’URL de destination

Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site

À propos de l'auteur

Elodie

Passionnée par le Japon depuis 2010, Élodie a appris le japonais et multiplié les voyages au pays du Soleil Levant. Grâce à sa connaissance approfondie de la culture japonaise, elle a créé Okaeri Voyage pour partager ses conseils pour voyager dans les meilleures conditions au Japon.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut